The students felt “deeply shocked” by their personal visit to New Zealand.
The Māori people in New Zealand have campaigned for their subjectivity since the 1980s, including the construction of Te Kōhanga Reo, followed by the Māori language revitalization. “As early as that time the Māori people have been aware of the crisis that the mainstream Western education might lead to the extinction of their language, and ergo started to fight against the mainstream education system,” so explained Sifo Lakaw, an Amis PhD student in the Department of Ethnic Relations and Cultures, NDHU. “The Māori people took their kids back to their own preschools, asking their tribal elders to teach them.”
After the first shot was fired, many people responded by devoting efforts to reviving their own cultures and languages. Within one year, they built more than 100 Te Kōhanga Reo, which is not based on school-like space but comprised of several families or clans.
Witnessing to the encouraging results of the Māori language revitalization over the past three decades, Sifo Lakaw was profoundly influenced and came to a decision with his Amis spouse on creating a mother-tongue immersive environment on the eve of his first daughter’s birth. Admitting frankly that he used to be a member of the National Languages Promotion Committee when he was an elementary school student, and he attains only a preschool level of mother-tongue proficiency. “I encountered considerable difficulties at the beginning, because I don’t have a large vocabulary.”
Nevertheless, Sifo Lakaw remains unbowed. His unconquerable soul galvanizes him to motivate teachers in Huanlien and Taitung to found their own Amis education institution.
He elaborated, if we keep staying in the mainstream education system, it would be impossible for us to design a proper curriculum according to the indigenous people’s subjectivity. “We think that the Māori education has been successful. Yet they still have to continue lobbying and strengthening their own value nowadays, just because the mainstream value is extremely powerful!” Sifo Lakaw said candidly that we are fighting a prolonged war and its outcome is far from certain. Even though we may not win immediately, we are destined to lose if we stop fighting.
Pisuy Bawnay, currently a project assistant on the Subcommittee on Reconciliation, Presidential Office Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee, is an Atayal, who radically modified her study plan after the visit to New Zealand for the Māori education. Originally planning to study abroad in Australia or the United Kingdom, she reordered her priority by having the intention to thoroughly research into the Māori education in New Zealand. In addition, the competent faculty in New Zealand will provide rigorous research methods for her to ponder on the indigenous people’s education as a whole.
Pasuya e Yasiungu, a PhD student in the Department of Ethnic Relations and Cultures, is a Cou from Alishan. He was not prohibited from speaking his mother tongue. However, his proficiency in it has gradually decreased, because he has left the tribe for a long period on the one hand, and the Cou has a small population on the other. He recalled, what the Māori education impressed him most is that their teaching material varies with local conditions. The content of their courses tallies with students’ real-life experiences, which is fundamentally different from the situation in Taiwan. “One size fits all. The content I learned in Alishan is similar to that taught in the cities, in which some cases are beyond my life experience, let alone comprehension.” Back to Taiwan, Pasuya e Yasiungu has been thinking seriously about how to make the College of Indigenous Studies a space radiating an indigenous aura. “It’s not just about the installation. More importantly, it is about the people there. The question is how we present our subjectivity.”